![]() However, you can also use the Adobe Flash projector to know if a texts cuts or not. If you don't do that, the previews won't have the same size as in-game, making it harder to make sure if your translated text may be too long (so it cuts in-game). Once that is done, in JPEXS activate the box found in "Settings → Advanced options → Others → (Depreciated) Use Adobe Flash for preview of objects". To use this you have to format Windows 10, install a version prior to December 2020 and use this file to prevent the 2 updates related to Adobe Flash from being installed, and then update Windows (that or use JPEXS in a virtual machine with Windows 7). In these SWFs, you must translate everything in the "texts" section.Īdobe Flash makes the texts have their corresponding size (to ensure that they appear the same as they appear in-game and edit them correctly). Sometimes they include things that appear in too. These contain stuff like things that aren't in Localization.json and images. We'll now move on to the advanced stuff, the SWFs. With this you can make most games at least playable in your language. Everything you edit will appear the same in. Once that is done, it is a matter of translating whatever is necessary in the file. Open them with VS Code, select the text and press Shift + Alt + F to indent it and make it more readable. Json files usually contain most of what needs to be translated from a game, and these are usually found inside the "content" folder. This will allow you to indent the file to make it readable. Then hit "Configure File Association for '.jet' and select "JSON". json file (Localization.json, for example, which contains things like menu and other stuff) with Visual Studio Code, click the button on the bottom right called "JSON". Open that folder and then the one for the game you want to translate (the name of that folder tends to be a bit different, but recognizable). The contents of the minigames can be found in the "games" folder of the game directory. Locate the files to be translated for the chosen game. Get a legal copy of the game and a code editor.įor this tutorial, we will use Visual Studio Code.Ģ. You can read these instructions or follow this video tutorial (it's in Spanish but it has English subtitles).ġ. With that out of the way, let's begin with the basics: You'll need to do the same for all the other SWFs that are in the folder, and of course repeat the process in any other game you edit. ![]() Do the same for every other font present in the SWF. After that, select the option of the characters you need (or just "All characters" if you don't know) and you're done. Then either select an Installed font or use a TTF file if you find a font online. To replace an existing font, after you select one click the "Embed." option in the bottom right of the screen. Either find a similar font to the one used in-game or use a default one (will be kinda ugly but it'll at least be playable). In case the fonts are missing the characters, you'll need to import a custom font. You can skip to the next section if this is the case. If you find all the special characters, it's likely that's the same case across all games (there might be a few exeptions though). Select a font and check if you can find all of the special characters needed. You'll then need to check if the fonts in-game have the special characters you need. Open any SWF there (that doesn't have the size of like 1KB). The SWF files for the games are located in the "games//TalkshowExport/project/actions" folder. These are all stored in the SWF files, explained in detail in the advanced section. If you don't check this the characters in-game might not appear on-screen. ![]() You'll first need to check if the fonts in-game have the special characters from your language (in my case, Spanish has like 7-8 special characters which luckily are all in the in-game fonts). This tutorial involves three parts: basic stuff, advanced stuff and media stuff. All this info can also be used to mod the games, like adding custom prompts for example. I wanted to do this since there's little to no information on how to do this online, and it's actually kinda simple (well, the basics at least). Hello everyone! This is a tutorial on how to translate the Jackbox games.
0 Comments
Leave a Reply. |